注册海外公司会接触到不同的海外公司文件专有名词,这些专有名词分别代表什么?
- Company seal, Company chop 境外公司的钢印,公司胶印。
- Certificate of Incorporation 境外公司的公司执照。
- Resolution of the Subscriber and Shareholder发起人及股东决议书,即境外公司第一次董事会议记录
- Instrument of Transfer 让渡书,有人称为过户纸,指的是注册代理人公司完成境外公司设立登记后,再将股权转让给购买了该境外公司的客户的书面文件。
- First Director’s Minutes一次董事会议记录。
- Application for Shares 认股书,即股东认购该境外公司的股份声名文件。
- Consent to Act as Director 董事愿任书,即董事愿意担任该境外公司的职务声明文件。
- Consent to Act as Secretary秘书愿任书,即秘书愿意担任该境外公司的职务声明文件。
- Register of Members 股东名册
- Register of Directors 董事名册
- Register of Secretaries 秘书名册
- Register of Transfer 转股记录
- Share Certificates 股票,股东缴纳股款后的书面证明文件。
- Memorandum & Articles of Association 公司章程及细则,即境外公司的股东合资契约。
- Certificate of Guarantee of Quality 品质保证书,由注册代理人发出的境外公司品质声明文件。
- Verification 代办证明,由秘书公司就境外公司的公司细节等发出的证明文件。
- Certificate of Good Standing 完好存活证明书,证明境外公司仍然生效的文件。
- Certificate of Incumbency任职证明,由注册代理人就境外公司的公司细节等发出的证明文件。
- Certificate 专业人士证明书
注册海外公司的过程,你会听到一些协办海外公司的机构名词,诸如公司注册署、代理人公司、秘书公司等的专有名词,他们是什么意思? 有什么职责? 下次再谈..